Cultural action


Cycle : Cycle of the berceuses
Lieu de diffusion : Public space
Public cible : For all

The project

The MÉMOIRES project flows from LE CYCLE DES BERCEUSES, a wide-ranging multidisciplinary research project addressing themes of memory, transmission, roots, childhood and old age. We’ve imagined a concept in which the performing arts, public art and performance itself intersect with cultural heritage, both tangible and intangible, drawing on intergenerational transmission and the return to one’s roots.

MÉMOIRES is a series of three collective performances to be performed in October, November and December 2016 in Québec City : LE BANQUET, LA VEILLÉE and LES CORVÉES. The intent is to take a fresh look at the community rituals and holidays that marked the passage of time in Quebec. These were essential touchstones that are deeply rooted in our culture and within ourselves.

Le banquet

En octobre, une fois les récoltes terminées, il était temps de fêter l’abondance apportée par l’été avant que les longs mois d’hiver ne s’abattent sur nous. Pour raviver ce rituel, nous proposons un BANQUET performatif, sous forme de grande tablée champêtre installée dehors, avec son festin, ses violoneux et autres conteurs d’histoires… À cette grande table seront installés quinze performeurs artistes et non-artistes, de tous âges. Une quinzaine de places seront disponibles pour convier curieux et fêtards à cette Fête des moissons.

La veillée

Novembre, le mois des morts. Performance pour quinze berceuses, LA VEILLÉE invite le spectateur à une déambulation nocturne au cœur d’un cimetière, cet endroit mal-aimé qui est pourtant le lieu de mémoire par excellence. Au cours de sa promenade, le visiteur verra le cimetière investi par des présences féminines veillant leurs morts, chacune à sa manière. Des stations de veillée seront laissées libres, pour permettre aux spectateurs de participer au rituel. Un temps de recueillement poétique, pour célébrer le cycle de la vie et honorer la mémoire des disparus.

Les corvées

En décembre, l’hiver est déjà bien installé, c’est le moment des corvées intérieures, des menus travaux ménagers : dentelle, fléchage, tricot, broderie, assemblages de courtepointes, fabrication de catalogne, tiennent les femmes occupées. LES CORVÉES est une performance pour 5 duos d’artisanes et d’apprenties. Au sein d’une maison patrimoniale, investissant complètement l’espace, ces cinq duos brodant, fléchant, filant, deviendront des œuvres d’art vivantes. Le visiteur est convié à se laisser porter par ces images, où jeunes et anciennes sont dans l’acte de transmission d’un savoir ancestral.

A special thank you to the Commission de la capitale nationale du Québec for welcoming us at the Parc du Bois-de-Coulonge.

Crédits

Concept, creation and artistic direction :

Audrey Marchand, Laurence P Lafaille et Josiane Bernier

 

Project coordination :

Josiane Bernier

 

Performers :

Jean-Marie Alexandre
Martin Aucoin
Josué Beaucage
Josiane Bernier
Christine Bricault
Jocelyne Forget
Antonin Girard
Lisette Gosselin
Normand Legault
Rose Lemoine
Calypso Lemoine
Catherine Lessard
Michèle Lessard
Capucine Maldague-Mathieu
Audrey Marchand
Anne-Marie Olivier
Théa Paradis
Annabelle Pelletier Legros
Éléonore Petitpas
Laurence P Lafaille
Emilie Proulx
Liette Remon
Ève Simard
Alice Simard-Drolet

 

Mediation and communication manager :

Marjorie Audet

 

Web videos :

Le Machin Club

 

 

This project stems from a partnership between Les Incomplètes and Le Centre de Valorisation du Patrimoine Vivant (CVPV), and receives support from l’Entente de développement culturel MCC-Ville de Québec. Le Machin Club will create and promote the short web videos based on the project.